Strooth. What a performance that kid put on. I don't understand German too well, but I was able to get a transcript through a special audio recording program. It's pretty long so I'll just quote his final tantrum:
"Lassen Sie Wally laufen, laufen Sie! Hast! Treten Sie sie, treten Sie sie! ... nein... Neeeiiinnn!! Wie konnte dieses geschehen? Wie konnten Sie nicht Frasier das braune Kommen sehen? Ich hasse Sie Wallas! Ich hasse Sie Essendon!!! Sie brannten es durch! Wir hatten das meisterschaft. Wie Sie es oben schrauben konnten?!"
I haven't studdied German since back in highschool, but I still remember a few words.
"lassen" = "run"
"hast" = "hurry"
"nein" = "no" (I'm a genius)
"Ich hasse sie" = "I hate you"
"hasse" = "had"
"meisterschaft" = "championship (maybe premierhsip?)"
Also "braune" mean "brown" in English. Perhaps then "Frasier das braune" could mean "Frasier Brown".
Boy it's a pickle.

But given that there's "Frasier Brown" and "Essendon" in the same transcript, it could be a match between Carlton and Essendon. But which?......