Dustin Credible
Club Legend
Gyfli Sigurdsson, was on loan was he not?
Ergo not strictly a Swansea player
Ergo not strictly a Swansea player
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Honestly, how many games did you see those two play last season?They are ok, we can do a lot better though.
sigurdsson hasn't signed for swansea, therefore we can get himJoe Allen, Gylfi Sigurdsson.
Watched Swansea here and there because they played such good football. I think Allen has a good future and Sigurdsson looks like he will come to Anfield. Decent player, would welcome him.Honestly, how many games did you see those two play last season?
We still need a striker.
'Negrito' has been used as a term of endearment by Spanish speakers for hundreds of years. Just because a few small minded English journalists have decided that they know better than the millions of Hispanic and Latino people around the world how to interpret their own language, does not mean these people will ever stop using the word.
In this context it is not an offensive word, because Spanish speakers do not have anywhere near the same insecurities about race that English speaking countries do. It is used both on and off the field by Spanish speaking players on a regular basis , and has never caused offence until now because the UK media have decided it sounds a bit similar to a racially offensive English word and want to get up on their high horse and pass judgement on those cavemen from Spain and Latin America.
There are actual examples of racism occurring in the UK every day and these are the things the peanuts at the tabloids should be focussing their energies on, not some insignificant word that the majority of them don't even understand anyway.
We say Paki to describe Pakistani's over here (yes I know it is racist), you go to England and do that they'll throw you in jail.
It is a different culture, what is acceptable in Spanish speaking countries does not mean it will be acceptable in English speaking countries.
Granted, but Pacheco is a Spanish player currently in Spain on holiday tweeting to a friend who speaks Spanish and is in Poland. In this case it's really not the UK media's place to pass judgement, no matter how righteous and morally upstanding they think they might be, this isn't in their 'jurisdiction'. It's needlessly damaging to his reputation in England as the masses whos opinion consists of what's on the back page of the Mirror, the Sun or the Star will now tarnish this young man with the 'racist' tag.
What is needless is his use of the word.
We've had the Suareaz/Evra controversy, the Ferdinand(s)/Terry issue, the racism concerns regarding the Euro host countries and now he uses the term 'negrito' on a social media site to a black Englishman.
Surely he could just have applied a bit of common sense and referred to Johnson using another term.
A phrase which could not be misconstrued or be open to scrutiny, you know such as 'good luck friend'.
The problem is that he didn't just say it to his mate, he told the whole world through the voyeuristic medium of social media. He did it either to intentionally offend some people, just to stir things up or he is just plain and simply dumb and completely lacking any sense of appropriateness.And if you read his other tweets, he says that Johnson is one of his good friends at the club. He has used 'negrito' in many other tweets as well. And good luck friend is exactly what he said.
The problem is that he didn't just say it to his mate, he told the whole world through the voyeuristic medium of social media. He did it either to intentionally offend some people, just to stir things up or he is just plain and simply dumb and completely lacking any sense of appropriateness.