66MunsterT
Team Captain
- Joined
- Mar 16, 2001
- Posts
- 333
- Reaction score
- 0
- Location
- End of the Far Q
- Other Teams
- North Melbourne
Subject: spare part.
Vor ein paar Tagen war ich beim Autohändler, um mir ein paar neue
Modelle anzugucken.
** A few days ago, I went to a car dealership, to look at some new models of
cars.
Zufällig kam zu diesem Zeitpunkt eine andere Kundin und fragte den
Verkäufer nach einem 710er Deckel.
** At the same time, there was a female customer, who asked the salesman for
a 710 cap.
Die Verkäufer und auch einige Kunden im Autohaus sahen
sich fragend an, da keiner dieses Teil kannte.
Die Frau bestand darauf, dass es ein Teil des Motors sei,
es irgendwie verlorengegangen sei, und sie jetzt ein
neues brauche.
** The salesmen, and other people present all looked at each other with
blank looks, as nobody could identify the part.
** The woman persisted that it was part of her engine, that she lost it
somehow, and would now like a new one
Schliesslich fragte ein Verkäufer, ob sie eine Skizzedavon machen
könne. Sie nickte, zeichnete einen Kreis von etwa 8 cm,
und schrieb "710" hinein.
** Finally the salesman asked, if she could draw a little sketch of what the
part looks like. She nodded and drew a circle
** with an approx. diameter of 6cm, and wrote "710" in it.
Can any of you work out what Spare Part She was after?
Vot vos it she vonted?
Cheers,
The Munster.

Vor ein paar Tagen war ich beim Autohändler, um mir ein paar neue
Modelle anzugucken.
** A few days ago, I went to a car dealership, to look at some new models of
cars.
Zufällig kam zu diesem Zeitpunkt eine andere Kundin und fragte den
Verkäufer nach einem 710er Deckel.
** At the same time, there was a female customer, who asked the salesman for
a 710 cap.
Die Verkäufer und auch einige Kunden im Autohaus sahen
sich fragend an, da keiner dieses Teil kannte.
Die Frau bestand darauf, dass es ein Teil des Motors sei,
es irgendwie verlorengegangen sei, und sie jetzt ein
neues brauche.
** The salesmen, and other people present all looked at each other with
blank looks, as nobody could identify the part.
** The woman persisted that it was part of her engine, that she lost it
somehow, and would now like a new one
Schliesslich fragte ein Verkäufer, ob sie eine Skizzedavon machen
könne. Sie nickte, zeichnete einen Kreis von etwa 8 cm,
und schrieb "710" hinein.
** Finally the salesman asked, if she could draw a little sketch of what the
part looks like. She nodded and drew a circle
** with an approx. diameter of 6cm, and wrote "710" in it.
Can any of you work out what Spare Part She was after?
Vot vos it she vonted?
Cheers,
The Munster.





