“Shut up and buy the new-season-cashMassive change. I am not sure where I sit on it to be honest. I am old school on this sort of thing, and prefer we tinckered with the away jumper, but leave the home one alone
-generating footy jumper”
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
“Shut up and buy the new-season-cashMassive change. I am not sure where I sit on it to be honest. I am old school on this sort of thing, and prefer we tinckered with the away jumper, but leave the home one alone
yes, according to Mero
sounds to me like it was probably the manufacturer not understanding how the jumper was supposed to look. I've never seen footage of the game where we wore this so i don't know
Strange on the day but really noticeable on the replay. Have you got a vhs copy of the '96 season ?
I almost hope we don't win a flag
Gotta agree LB. I reckon you should buy one mate and just come to love it.do i care about this too much? yes, definitely.
They won't do that because the Dark jumper has to get work with Dark Shorts and the Light jumper has to get worn with Light Shorts.
Well, that looks s**t.
Looks like a child drew it on MS Paint and used the wrong drawing tool.
Well, that looks s**t.
Hell, why not just use the old crest as our official logo? It has a timeless look. The only thing that is a little hazy is the Latin phrase, as it has a different meaning to the club motto.
He has a point. "Victory demands dedication" is a very loose translation of that Latin.Not really.
He has a point. "Victory demands dedication" is a very loose translation of that Latin.
That should be the away design. Use Blue shorts and Blue socks for our home games.I'd prefer this as a home kit than the inverted one we've been wearing. White shorts aren't a problem.
View attachment 780030
Yeah there's a saying "The Latin means whatever you need it to mean". That motto is usually rendered as "Amat Victoria Curam", btw. Someone at NM decided to redo it in English word order for some reason.Yeah its loose but isn't the point with Latin translations?
For me, personally, its easily close enough.